DUNJA KNEBL & KOLOLIRA
"Tamo gore" is Dunja Knebl & Kololira's third album, and it corresponds with the incredible situation we are facing in the world today.
When beginning to work on the album more than two years ago, the idea for the album’s story was in the meaning of the Italian saying "Tutto il mondo è un paese" ("The whole world is a single village.", or "People will be people the whole world over.", or "One world, one people".), and now that the album is finished it can apply to today’s pandemic situation when we are all "in the same pot".
Even though the songs are old traditional folk songs from different countries (England, Ukraine, Russia, USA, Croatia, Bosnia and Herzegovina), dating from some other, even ancient times, they are universal and timeless in describing human nature.
Eleven songs from different countries in different languages tell the story of man's eternal struggle to find happiness and love, but the obstacles in his way are most often the ones he creates himself (wars of all kinds, deceit, lies, even self-destruction). However, there is always a light in the darkness, but sometimes we ourselves must be this light.
The audio was recorded, mixed and mastered by Doringo at Kramasonik Studio, Zagreb, and produced by Doringo and Dunja Knebl & Kololira (from November 2018 till March 2020).
Dunja Knebl & Kololira is a band performing music based on traditional Croatian folk songs, mostly coming from books, but arranged in a contemporary manner. With their new album "Tamo gori" they have extended their choice of traditional folk songs by recording some that come from other countries.
Their first album "Tamo doli" was praised by critics and one of the songs ("Čula jesam") was included in the fRoots compilation (2014). In 2014 "Tamo doli" was in the World Music Charts Europe for 2 months. Their second album "I Mara i cvetje", was released in 2015. Both of the albums were nominated for the Croatian Porin award.
They have performed extensively at festivals throughout Croatia and in some other countries.
All the songs are traditional (lyrics, music), in the public domain.
Arrangements: Dunja Knebl, Danijel Maoduš, Hrvoje Ban, Hrvoje Sudar, Roko Margeta
Dunja Knebl: voice (1-11), guitar (8)
Danijel Maoduš: acoustic guitar (1-11), voice (4, 6, 8, 9)
Hrvoje Ban: accordion (1, 2, 3, 6, 7, 8, 10, 11), cajon (4), alto recorder (5), frame drum (9), voice (4, 6, 8, 9)
Hrvoje Sudar: fiddle (1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11), bouzouki (5, 9), frame drum (2), voice (4, 6, 8, 9)
Roko Margeta: frame drum (1, 3, 6, 8), Indian harmonium (3, 4, 11), bamboo flute (2, 7, 10), tapan (2, 5, 6, 7, 9), percussion (2, 5, 8, 9), ney (3, 9), tin whistle (3), ukulele (5), rainstick (5), reed flute (5), washboard (6), shakuhachi (8), voice (4, 6, 8, 9)
Audio recorded, mixed and mastered by Doringo at Slamasonik Studio, Zagreb, Croatia.
Music Production: Doringo, Dunja Knebl & Kololira
Cover design, collage: Biljana Knebl
This album was recorded with the support of Croatian Composers' Society
Tamo gori - track list
(Possible translations: Up There, It's Burning Over There)
The most powerful folk songs are the timeless and universal ones describing man's struggle throughout life in his constant search for love and happiness. Most of the obstacles along the way are created by man himself (wars, struggle for power and domination, deceit…).
In finding true love and happiness we ourselves should be the light.
1. Za škrlakom cimer
(Međimurje / Croatia) A young girl is seeing off her lover who is forced to join the army; will they ever meet again?
2. Chorna rillya
(Cossak song from Ukraine, 16th century) The song gives one of the most powerful and horrific descriptions of a lonely post-battle field where a raven is feeding on the remains of an unburied soldier.
3. High Barbaree
(England, 17th century) Man shows no mercy towards the enemy, even though he could choose to do so.
4. Se po tihoj nočki spi
(Međimurje/Croatia) Deceit and lies are obstacles to true love.
5. Oy dedushka
(Russia) A young girl wants to go out for a stroll but her grandfather does not allow it. Perhaps she could have found love...
6. Peter Gray
(USA) Traditional American ballad (dating back to at least 1852) is a story with a tragic ending about a father not allowing his daughter to follow her heart and marry the man she loves.
7. Naša mat
(Burgenland / Austria) A young girl is struggling for independence, not wanting to follow blindly her mother's or her sweetheart's wishes.
8. Tobacco's but an Indian Weed
(England, 17th century) Besides killing each other, we sometimes have the need for self-destruction. Regardless of our choices the end is the same for all...
9. Hasanaga jesam li ti draga
(Bosnia and Herzegovina) A beautiful love song about a woman who is determined to make her loved one confess his love for her. She succeeds.
10. Sveča dogorijeva
(Hrvatsko zagorje / Croatia) The servant is rewarded for his loyalty by his dying master – he can choose which of the master's daughters he wishes to marry.
11. Fijolica moja
(Hrvatsko primorje / Croatia) True love is described with the lyrics: "Your heart and mine are entwined together in true love".